Acest site folosește cookies pentru a furniza servicii și funcționalități personalizate. Prin vizitarea site-ului nostru, îți dai acordul pentru descărcarea acestor cookies. Am inteles
Transport la 4.9 lei la Pachetomat si Easybox pentru comenzi de minim 59 de lei
Cel ce voieste sa fie crestin trebuie mai intai sa fie poet, spunea Cuviosul Porfirie Kavsokalivitul, iar Staretul Sofronie de la Essex facea obstei sale urarea: ,,O, cum as dori ca voi toti sa fiti poeti!" (si Parintele Sofronie avea intotdeauna in minte si sensul grecesc, etimologic, al cuvantului ,,poet" - , adica ,,facator, creator"). Din acest gand s-a nascut si noua traducere romaneasca a vestitelor ,,Imne" ale Sfantului Simeon Noul Theolog. Astfel, talmacitorul de acum nu si-a propus sa inlocuiasca editiile savante care au premers-o, imbogatite de eruditii lor autori cu comentarii si exegeze, ci - mai presus de toate! -, intr-o traducere acrivoasa in stihuri cu rima, sa redea acel duh poetic insuflat, ,,facator intru vesnicie", din cantarile-iubiri ale marelui Cuvantator-de-Dumnezeu. Caci, in cuvintele aceluiasi Staret Sofronie, ,,asa si eu acum, incerc sa va propun, ca frate al vostru, sa folositi acest mijloc spre a face ca viata voastra sa fie roditoare: De la lucruri marunte, stramutati-va la nemarginire!".
Nr pagini: 444Format: 15X21.5 cmAnul aparitiei: 2018
Transport 4.9 lei pentru comenzi de minim 59 lei*