Acest site folosește cookies pentru a furniza servicii și funcționalități personalizate. Prin vizitarea site-ului nostru, îți dai acordul pentru descărcarea acestor cookies. Am inteles

Poți afla mai multe despre cookies și poți schimba setările lor aici.

Despre Bogdan-Alexandru Stanescu

Stanescu, Bogdan-Alexandru

Bogdan-Alexandru Stanescu (n. 1979) este scriitor, eseist, traducator, editor, doctor in filologie. A debutat cu cronica literara in revista Luceafarul (1999), a fost inclus cu proza scurta in majoritatea antologiilor „Prima mea…” (ART) si a publicat impreuna cu Vasile Ernu volumul Ceea ce ne desparte. Epistolarul de la Hanul lui Manuc (Polirom, 2010). A mai publicat: Apoi, dupa batalie, ne-am tras sufletul (poeme, Cartea Romaneasca, 2012, nominalizat la premiile revistei Observator cultural si Radio Romania Cultural), Enter Ghost. Scrisori imaginare catre Osip Mandelstam (eseu, ART, 2013), anaBASis (poezie, Cartea Romaneasca, 2014, nominalizat la premiile Radio Romania Cultural), Copilaria lui Kaspar Hauser (roman, Polirom, 2017, 2021, Premiul pentru proza in cadrul Premiilor „Nepotu’ lui Thoreau”, Premiul pentru proza al revistei Ateneu, Premiul Radio Romania Cultural, Premiul Festivalului primului roman de la Chambéry, Franta, nominalizat pe lista scurta a Premiului European pentru Literatura, tradus in franceza, croata, maghiara, bulgara si macedoneana), Caragiale. Scrisoarea pierduta (roman biografic, Polirom, 2019) si Adorabilii etrusci (poeme, Charmides, 2021). A tradus din Alberto Manguel, James Joyce, Tennessee Williams, William Faulkner, Sandra Newman, Edward Hirsch, Paul Auster, Daniel Mendelsohn, Louise Glück si Philip Roth.