Acest site folosește cookies pentru a furniza servicii și funcționalități personalizate. Prin vizitarea site-ului nostru, îți dai acordul pentru descărcarea acestor cookies. Am inteles

Poți afla mai multe despre cookies și poți schimba setările lor aici.

Bogdan-Alexandru Stanescu

Bogdan-Alexandru Stanescu (n. 1979) este scriitor, eseist, traducator, editor. A debutat cu cronica literara in revista Luceafarul (1999), pe cind era junior editor al Ziarului de Duminica. A publicat proza scurta in majoritatea antologiilor „Prima mea…” de la Editura ART. In 2010 a publicat impreuna cu Vasile Ernu volumul Ceea ce ne desparte. Epistolarul de la Hanul lui Manuc (Polirom), iar in 2012 a debutat ca poet, cu volumul Apoi, dupa batalie, ne-am tras sufletul (Cartea Romaneasca), nominalizat la premiile revistei Observator cultural si la premiile Radio Romania Cultural pe anul 2012. In 2013 a publicat la Editura ART volumul Enter Ghost. Scrisori imaginare catre Osip Mandelstam, iar in 2014, cel de-al doilea volum de poeme, anaBASis (Cartea Romaneasca), nominalizat la premiile Radio Romania Cultural. In 2017 a publicat romanul Copilaria lui Kaspar Hauser (Polirom), pentru care a primit Premiul pentru „Proza”, in cadrul Premiilor „Nepotu’ lui Thoreau”, editia 2017, Premiul Radio Romania Cultural la categoria „Literatura”, editia 2018, Premiul Festivalului primului roman de la Chambéry, Franta, editia 2018, a fost nominalizat pe lista scurta a Premiului European pentru Literatura, 2019, si este in curs de traducere in Franta (Phébus), Ungaria (Jelenkor), Bulgaria (Janet 45), Croatia (Fraktura) si Macedonia (Antolog). Din 2012 este doctor in filologie, cu teza Emil Botta: Ars moriendi. A tradus din Alberto Manguel, James Joyce, Tennessee Williams, William Faulkner, Sandra Newman, Edward Hirsch, Paul Auster si Daniel Mendelsohn.